Browse Titles - 3 results
Flute Solos: a) Son del Rey Moro (Music for the King of the Moors)/b) Son del Amorate/c) Son para la Procession (Processional Music)/d) Desc...
produced by Henrietta Yurchenco, 1916-2007; in Music of the Maya-Quiches of Guatemala: The Rabinal Achi and Baile de las Canastas (Folkways Records, 1978), 7 mins
Produced and recorded by Henrietta Yurchenco.
Rabinal Achi is one of the few pre-Columbian literary works to survive the Conquest, a tragic story of epic proportions that, like other pre-Hispanic dramas, employed song, dance, mime, masks and declamation.
Baile de las Canastas (Dance of the Baskets) celebrates...
Rabinal Achi is one of the few pre-Columbian literary works to survive the Conquest, a tragic story of epic proportions that, like other pre-Hispanic dramas, employed song, dance, mime, masks and declamation.
Baile de las Canastas (Dance of the Baskets) celebrates...
Sample
produced by Henrietta Yurchenco, 1916-2007; in Music of the Maya-Quiches of Guatemala: The Rabinal Achi and Baile de las Canastas (Folkways Records, 1978), 7 mins
Description
Produced and recorded by Henrietta Yurchenco.
Rabinal Achi is one of the few pre-Columbian literary works to survive the Conquest, a tragic story of epic proportions that, like other pre-Hispanic dramas, employed song, dance, mime, masks and declamation.
Baile de las Canastas (Dance of the Baskets) celebrates the change from a semi-nomadic hunters’ society to an agricultural civilization. Today it is performed as a series of set scenes usi... Produced and recorded by Henrietta Yurchenco.
Rabinal Achi is one of the few pre-Columbian literary works to survive the Conquest, a tragic story of epic proportions that, like other pre-Hispanic dramas, employed song, dance, mime, masks and declamation.
Baile de las Canastas (Dance of the Baskets) celebrates the change from a semi-nomadic hunters’ society to an agricultural civilization. Today it is performed as a series of set scenes using masks, dance, music, dialogue, and mime. The performance takes its name from the tall baskets worn by the dancers.
Producido y grabado por Henrietta Yurchenco. El Rabinal Achi es uno de los pocos textos literarios precolombinos que sobrevivió a la Conquista, una historia de proporciones épicas que, como otros dramas prehispánicos, emplea canciones, danza, mímica, máscaras y declamación.
El baile de las canastas, por su parte, celebra el cambio de una sociedad de cazadores seminómadas a una civilización basada en la agricultura. Está compuesto por una serie de escenas que emplean máscaras, música, danza, y diálogos. El baile toma su nombre de las canastas que usan en la cabeza los participantes.
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Rabinal Achi is one of the few pre-Columbian literary works to survive the Conquest, a tragic story of epic proportions that, like other pre-Hispanic dramas, employed song, dance, mime, masks and declamation.
Baile de las Canastas (Dance of the Baskets) celebrates the change from a semi-nomadic hunters’ society to an agricultural civilization. Today it is performed as a series of set scenes usi... Produced and recorded by Henrietta Yurchenco.
Rabinal Achi is one of the few pre-Columbian literary works to survive the Conquest, a tragic story of epic proportions that, like other pre-Hispanic dramas, employed song, dance, mime, masks and declamation.
Baile de las Canastas (Dance of the Baskets) celebrates the change from a semi-nomadic hunters’ society to an agricultural civilization. Today it is performed as a series of set scenes using masks, dance, music, dialogue, and mime. The performance takes its name from the tall baskets worn by the dancers.
Producido y grabado por Henrietta Yurchenco. El Rabinal Achi es uno de los pocos textos literarios precolombinos que sobrevivió a la Conquista, una historia de proporciones épicas que, como otros dramas prehispánicos, emplea canciones, danza, mímica, máscaras y declamación.
El baile de las canastas, por su parte, celebra el cambio de una sociedad de cazadores seminómadas a una civilización basada en la agricultura. Está compuesto por una serie de escenas que emplean máscaras, música, danza, y diálogos. El baile toma su nombre de las canastas que usan en la cabeza los participantes.
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Contributor
Henrietta Yurchenco, 1916-2007
Date Published / Released
1978
Publisher
Folkways Records
Topic / Theme
Missionaries
×
Palicour Indians of the Arucua River in Brazil
produced by David Blair Stiffler, fl. 1981-2014 (Folkways Records, 1981), 25 mins
"The Palicuour of the Arawak family now living along the Oyapok river in two locations, one in French Guiana and the other in Brazil have become acculturated and integrated into the Creole-society. They still maintain and practice distinct cultural traits that make them unique from other indigenous peoples in Sou...
Sample
produced by David Blair Stiffler, fl. 1981-2014 (Folkways Records, 1981), 25 mins
Description
"The Palicuour of the Arawak family now living along the Oyapok river in two locations, one in French Guiana and the other in Brazil have become acculturated and integrated into the Creole-society. They still maintain and practice distinct cultural traits that make them unique from other indigenous peoples in South America..."
David Blair Stiffler
"Los Palicours, pertenecientes a... "The Palicuour of the Arawak family now living along the Oyapok river in two locations, one in French Guiana and the other in Brazil have become acculturated and integrated into the Creole-society. They still maintain and practice distinct cultural traits that make them unique from other indigenous peoples in South America..."
David Blair Stiffler
"Los Palicours, pertenecientes a la familia Arawak y que viven actualmente a lo largo del río Oyapok en dos localidades, una en la Guyana Francesa y la otra en el Brasil, son comunidades aculturadas e integradas a la sociedad criolla. Ellos aún mantienen y practican distintas tradiciones culturales que los hacen únicos y diferentes de otras sociedades indígenas de América del Sur..."
David Blair Stiffler
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
David Blair Stiffler
"Los Palicours, pertenecientes a... "The Palicuour of the Arawak family now living along the Oyapok river in two locations, one in French Guiana and the other in Brazil have become acculturated and integrated into the Creole-society. They still maintain and practice distinct cultural traits that make them unique from other indigenous peoples in South America..."
David Blair Stiffler
"Los Palicours, pertenecientes a la familia Arawak y que viven actualmente a lo largo del río Oyapok en dos localidades, una en la Guyana Francesa y la otra en el Brasil, son comunidades aculturadas e integradas a la sociedad criolla. Ellos aún mantienen y practican distintas tradiciones culturales que los hacen únicos y diferentes de otras sociedades indígenas de América del Sur..."
David Blair Stiffler
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Contributor
David Blair Stiffler, fl. 1981-2014
Date Published / Released
1981
Publisher
Folkways Records
×
Chants (No. 46 and 47)
produced by Anne MacKaye Chapman; performed by Lola Kiepja; in Selk'nam (Ona) Chants of Tierra del Fuego, Argentina (Folkways Records, 1972), 4 mins
"These records comprise 47 chants sung by the last true Indian of the Selk’nam (Ona) group, Lola Kiepja. The Selk’nam had no musical instruments. These chants are sung without any sort of accompaniment. The Selk’nam were the former inhabitants of the largest island of Tierra del Fuego which is located jus...
Sample
produced by Anne MacKaye Chapman; performed by Lola Kiepja; in Selk'nam (Ona) Chants of Tierra del Fuego, Argentina (Folkways Records, 1972), 4 mins
Description
"These records comprise 47 chants sung by the last true Indian of the Selk’nam (Ona) group, Lola Kiepja. The Selk’nam had no musical instruments. These chants are sung without any sort of accompaniment. The Selk’nam were the former inhabitants of the largest island of Tierra del Fuego which is located just south of the Straits of Magellan. When these recordings were taped in 1966, Lola was the only one of ten surviving people of Indian...
"These records comprise 47 chants sung by the last true Indian of the Selk’nam (Ona) group, Lola Kiepja. The Selk’nam had no musical instruments. These chants are sung without any sort of accompaniment. The Selk’nam were the former inhabitants of the largest island of Tierra del Fuego which is located just south of the Straits of Magellan. When these recordings were taped in 1966, Lola was the only one of ten surviving people of Indian descent who was still a Selk’nam. She was the eldest of the ten..."
Anne Chapman
"Esta grabación recoge 47 cantos interpretados por el último miembro verdadero del grupo Selk’nam, Lola Kiepja. Los Selk’nam no poseían instrumentos musicales, por eso estos cantos no tienen ninguna clase de acompañamiento. Los Selk’nam eran los habitantes originales de la isla más extensa de la Tierra del Fuego, localizada un poco al sur del Estrecho de Magallanes. Cuando estas grabaciones fueron recogidas en 1966, Lola era la única entre diez sobrevivientes de sangre indígena que todavía era una Selk’nam. Ella era la más anciana de todas..."
Anne Chapman
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Anne Chapman
"Esta grabación recoge 47 cantos interpretados por el último miembro verdadero del grupo Selk’nam, Lola Kiepja. Los Selk’nam no poseían instrumentos musicales, por eso estos cantos no tienen ninguna clase de acompañamiento. Los Selk’nam eran los habitantes originales de la isla más extensa de la Tierra del Fuego, localizada un poco al sur del Estrecho de Magallanes. Cuando estas grabaciones fueron recogidas en 1966, Lola era la única entre diez sobrevivientes de sangre indígena que todavía era una Selk’nam. Ella era la más anciana de todas..."
Anne Chapman
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Performer / Ensemble
Lola Kiepja
Contributor
Anne MacKaye Chapman
Author / Creator
Lola Kiepja
Date Published / Released
1972
Publisher
Folkways Records
Topic / Theme
Missionaries
×