Browse Titles - 61 results

Sort

Adornment of the Dying
See details
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (21 January 1918) , 2 page(s)
Date: 21.1.18. Place: Oburaku (Kiriwina). Informant: Tomwayo Lakwabulo. A brief passage in the Trobriand language with simultaneous English translation, numbered J218, describes the adornment of the dying with valuables, which would be offered by the departed spirit to Topileta, the keeper of the underworld. The i...
Sample
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (21 January 1918) , 2 page(s)
×
Afterlife, Second Death and Reincarnation
See details
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
Date: 18.8.18. Informant: Motagoi. A passage in the Trobriand language with simultaneous English translation, numbered J180, discusses the 'second death' that the baloma, the ancestral spirits, will eventually succumb to, then to be reborn as a flesh-and-blood infant. It is written on the back of reused stationery...
Sample
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
×
Ajishama, The White Ibis
See details
written by John Dickinson, 1946-; directed by John Dickinson, 1946-; produced by John Dickinson, 1946- (Watertown, MA: Documentary Educational Resources (DER), 2003), 1 hour 25 mins
Shot in Venezuela over a 30-year period, this documentary depicts the life and work of Jose Maria Korta, the controversial Jesuit Missionary with the indigenous people of the Amazon.
Sample
written by John Dickinson, 1946-; directed by John Dickinson, 1946-; produced by John Dickinson, 1946- (Watertown, MA: Documentary Educational Resources (DER), 2003), 1 hour 25 mins
×
Altar of Fire
See details
written by Robert G. Gardner, 1925-2014 and J. F. Staal, fl. 2010; directed by Robert G. Gardner, 1925-2014 and J. F. Staal, fl. 2010; produced by Robert G. Gardner, 1925-2014 (Watertown, MA: Documentary Educational Resources (DER)), 45 mins
This film records a 12 day ritual performed by Mambudiri Brahmins in Kerala, southwest India, in April 1975. This event was possibly the last performance of the Agnicayana, a Vedic ritual of sacrifice dating back 3,000 years and probably the oldest surviving human ritual.
Sample
written by Robert G. Gardner, 1925-2014 and J. F. Staal, fl. 2010; directed by Robert G. Gardner, 1925-2014 and J. F. Staal, fl. 2010; produced by Robert G. Gardner, 1925-2014 (Watertown, MA: Documentary Educational Resources (DER)), 45 mins
×
Arrival of a Male Newcomer in the Spirit World
See details
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
Date: 18.8.18. Informant: Motagoi. A passage in the Trobriand language with simultaneous English translation, numbered J192, tells how the departed spirit is greeted by kinsmen carrying food, but female spirits far outnumber male ones. It is written on the back of reused stationery, consisting of a partial, typed...
Sample
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
×
A Brief History of the Garifuna in Belize
See details
written by Oliver N. Greene, Jr., fl. 2006; directed by Oliver N. Greene, Jr., fl. 2006; produced by Oliver N. Greene, Jr., fl. 2006 (Watertown, MA: Documentary Educational Resources (DER), 2006), 23 mins
The Garifuna are a Central American people of West African and Native American descent. One of their most popular rituals is wanaragua, a three-fold system of masked Christmas processionals commonly called Jankunú. This ritual is a unique blend of African, European, and Native American (Arawak and Carib) art trad...
Sample
written by Oliver N. Greene, Jr., fl. 2006; directed by Oliver N. Greene, Jr., fl. 2006; produced by Oliver N. Greene, Jr., fl. 2006 (Watertown, MA: Documentary Educational Resources (DER), 2006), 23 mins
×
The Bwaga'u Accompanying the Departing Spirit
See details
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
Date: 18.8.18. Informant: Motagoi. A passage in the Trobriand language with simultaneous English translation, numbered J188, discusses how a bwaga'u, or sorcerer, might escort a departing spirit to the underworld. The information is written on the back of a free translation of the Wayugo spell, both the name of a...
Sample
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
×
Death by Tuva [Vegetable Poison]
See details
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
Date: 18.8.18. Informant: Motagoi. A passage in the Trobriand language with simultaneous English translation, numbered J185, discusses death by eating tuva, a vine with a poisonous root; and how its apparently disfiguring effects are why the spirits of those who die this way live in a separate village in the under...
Sample
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
×
Description of a Vayaba
See details
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
Date: 18.8.18. Informant: Motagoi. A passage in the Trobriand language with simultaneous English translation, numbered J193, describes how spirits rejected by the underworld's guardian become a fish -- part shark and part stingray -- and whether such a fish would be killed. The information is written on the back o...
Sample
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
×
Descriptions of the Terms: Yaluwa, Kaykwabula
See details
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
Date: 18.8.18. Place: Sinaketa. Informant: Motagoi. A passage in the Trobriand language with simultaneous English translation, numbered J187, describes and defines the terms 'yaluwa' and 'kaykwabula.' The first is a near synonym of 'baloma,' but with a more specific meaning and infrequently used in Kiriwina. The...
Sample
in Bronislaw Malinowski Papers (LSE), of London School of Economics and Political Science. Library. Archives and Special Collections Team (Box 5: Linguistic notes and lectures, based on Trobriand Islands fieldwork, Folder 13: Texts, manuscripts) (London, England) (18 August 1918) , 2 page(s)
×

Pages