Browse Titles - 7 results
W'odo - Welcome Song
This collection presents the two main genres of Afro-Dutch Guyanese musicKawina-winti and Kaseko-Opo Poku. Sung in Taki-Taki (a native Creole dialect consisting of English, Dutch, Portuguese, and African languages) this album offers a glimpse into Surinamese life and the music that accompanies it.
This collection presents the two main genres of Afro-Dutch Guyanese musicKawina-winti and Kaseko-Opo Poku. Sung in Taki-Taki (a native Creole dialect consisting of English, Dutch, Portuguese, and African languages) this album offers a glimpse into Surinamese life and the music that accompanies it.
Dabuyabarugu: Inside the Temple - Sacred Music of the Garifuna of Belize
The Garifuna are descendants of escaped slaves who intermarried with native Carib and Arawak Indians. This album is a collection of music recorded during a dugu, a two week ceremonial feast that attempts to placate the gods. Requiring a year of preparation, and an ample supply of rum, the music heard on this al...
The Garifuna are descendants of escaped slaves who intermarried with native Carib and Arawak Indians. This album is a collection of music recorded during a dugu, a two week ceremonial feast that attempts to placate the gods. Requiring a year of preparation, and an ample supply of rum, the music heard on this album is meant to send one into a transient state.
Two Palos
Tareng
David Blair Stiffler
"Esta grabación presenta canciones... "This recording presents songs of the Warrau, the Carib, and the Arawak Amerindian tribes of Guyana, South America. These families of Amerindian peoples are spread along the rivers and waterways of the Northeast coast of South America, south of the Orinoco and north of the Amazon, but this recording was made entirely within Guyana, where all the three families are well represented..."
David Blair Stiffler
"Esta grabación presenta canciones de las tribus amerindias Warrau, los Caribes y los Arawak de Guyana, América del Sur. Estas familias amerindias están diseminadas por los ríos y canales de la costa norte de Sur América, al sur del Orinoco y al norte del Amazonas, pero esta grabación fue realizada enteramente en la Guyana, donde la población de todas las tres familias está bien representada..."
David Blair Stiffler
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Selk'nam Chants of Tierra del Fuego, Argentina, Vol. 2
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año...
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año..."
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
"This volume is made of 42 chants also recorded in 1966, when Lola Kiepja was approximately ninety years old. She died on October 9 of that year..."
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año..."
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Shaman Chant No. 21, Shaman Chant No. 22
Anne Chapman
"Esta grabación recoge 47 cantos interpretados por el último miembro verdadero del grupo Selk’nam, Lola Kiepja. Los Selk’nam no poseían instrumentos musicales, por eso estos cantos no tienen ninguna clase de acompañamiento. Los Selk’nam eran los habitantes originales de la isla más extensa de la Tierra del Fuego, localizada un poco al sur del Estrecho de Magallanes. Cuando estas grabaciones fueron recogidas en 1966, Lola era la única entre diez sobrevivientes de sangre indígena que todavía era una Selk’nam. Ella era la más anciana de todas..."
Anne Chapman
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less