Browse Titles - 9 results
Ogun
produced by Greg Landau; performed by Bobi Céspedes, fl. 2003; in Bobi Céspedes: Rezos (Six Degrees Records, 2002), 4 mins
Sample
produced by Greg Landau; performed by Bobi Céspedes, fl. 2003; in Bobi Céspedes: Rezos (Six Degrees Records, 2002), 4 mins
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Performer / Ensemble
Bobi Céspedes, fl. 2003
Contributor
Degi Simmons, fl. 1998, Greg Landau
Author / Creator
Bobi Céspedes, fl. 2003
Date Published / Released
2002
Publisher
Six Degrees Records
×
produced by Henri Lecomte (Buda Musique), 1 hour
Date Written / Recorded
2003-09
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Contributor
Henri Lecomte
Publisher
Buda Musique
×
Garland Encyclopedia of World Music Volume 2 - South America, Mexico, Central America, and the CaribbeanPart 3 Nations and Musical TraditionsPuerto Rico
written by Héctor Vega Drouet; edited by Dale A. Olsen, 1941- and Daniel E. Sheehy (Routledge (Publisher), 1998), 10 page(s)
Sample
written by Héctor Vega Drouet; edited by Dale A. Olsen, 1941- and Daniel E. Sheehy (Routledge (Publisher), 1998), 10 page(s)
Field of Study
World Music
Content Type
General reference book, Compendium
Contributor
Dale A. Olsen, 1941-, Daniel E. Sheehy
Author / Creator
Héctor Vega Drouet
Date Published / Released
1998-10-01, 1998
Publisher
Routledge (Publisher)
Person Discussed
Daniel E. Sheehy, Martha Ellen Davis, fl. 1972, Perry Como, 1912-2001
Topic / Theme
Puerto Rican, Indian, African, Akan, American, French, German, Hispanic, Cuban, European, Mexican, Dominican, Ghanaian, Arawak, Spanish, Taino, Christianity, Catholicism, World, Yamasee War, 1715-1717, Fenian Uprising, 1866-1870, Bass, double, Bell, Bell, cow, Bongo, Conga, Drum, Bomba, Drum, bass, Tambora, Pandereta, Tambourine, Fife, Concertina, Cuatro, Guitar, Requinto, Tiple, Tres, Vihuela, Cl...
Puerto Rican, Indian, African, Akan, American, French, German, Hispanic, Cuban, European, Mexican, Dominican, Ghanaian, Arawak, Spanish, Taino, Christianity, Catholicism, World, Yamasee War, 1715-1717, Fenian Uprising, 1866-1870, Bass, double, Bell, Bell, cow, Bongo, Conga, Drum, Bomba, Drum, bass, Tambora, Pandereta, Tambourine, Fife, Concertina, Cuatro, Guitar, Requinto, Tiple, Tres, Vihuela, Clavichord, Kalimba, Marimbula, Mbira, Lute, Ocarina, Shell, Rattle, Maraca, Güiro, Scraper, Trumpet, Fiddle, Trovador, Voice, Whistle, Claves, Peak, Bordonúa
Show more
Show less
×
A youiyo
produced by Carter Harman, 1918-2007; performed by Lavinia Williams Yarborough, 1916-1989; in Haiti Confidential (Cook Records, 1958), 3 mins
Covering a broad spectrum, this collection includes vodou ritual drumming (using tanbou, a type of drums used for this religious practice of African origin); a jazzy Haitian dance music called meringue that uses trumpets, saxophone, shaker and accordion; and a chorus of bamboo trumpets called vaksin. Perf...
Sample
produced by Carter Harman, 1918-2007; performed by Lavinia Williams Yarborough, 1916-1989; in Haiti Confidential (Cook Records, 1958), 3 mins
Description
Covering a broad spectrum, this collection includes vodou ritual drumming (using tanbou, a type of drums used for this religious practice of African origin); a jazzy Haitian dance music called meringue that uses trumpets, saxophone, shaker and accordion; and a chorus of bamboo trumpets called vaksin. Performers include the widely recognized Meringue Ensemble aux Calabasses de Nemours Jean-Baptiste, Trio au Chanteclair, baritone Roger Mor...
Covering a broad spectrum, this collection includes vodou ritual drumming (using tanbou, a type of drums used for this religious practice of African origin); a jazzy Haitian dance music called meringue that uses trumpets, saxophone, shaker and accordion; and a chorus of bamboo trumpets called vaksin. Performers include the widely recognized Meringue Ensemble aux Calabasses de Nemours Jean-Baptiste, Trio au Chanteclair, baritone Roger Morisseau and the National Folklorique Troop under the joint direction of Lavinia Williams and Jean Remy.
Show more
Show less
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Performer / Ensemble
Lavinia Williams Yarborough, 1916-1989
Contributor
Carter Harman, 1918-2007
Author / Creator
Lavinia Williams Yarborough, 1916-1989
Date Published / Released
1958
Publisher
Cook Records
×
Yah hi ah
produced by David Blair Stiffler, fl. 1981-2014; in Music of the Haut Oyapok: Oyampi and Emerillon Indians, French Guiana, South America (Folkways Records, 1980), 3 mins
Sample
produced by David Blair Stiffler, fl. 1981-2014; in Music of the Haut Oyapok: Oyampi and Emerillon Indians, French Guiana, South America (Folkways Records, 1980), 3 mins
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Contributor
David Blair Stiffler, fl. 1981-2014
Date Published / Released
1980
Publisher
Folkways Records
Topic / Theme
Hunting
×
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Date Published / Released
2003
Publisher
Buda Musique
×
Sacred Ika Incantations and Commentary
"The Ika (people) are a group of some two thousand native South Americans who live farming and weaving on the southern slopes of the Sierra Nevada de Santa Marta, an isolated mountain mass in the north of Colombia. Each year at the end of June hundreds of Ika converge from the surroundings hills on the village of...
Sample
Description
"The Ika (people) are a group of some two thousand native South Americans who live farming and weaving on the southern slopes of the Sierra Nevada de Santa Marta, an isolated mountain mass in the north of Colombia. Each year at the end of June hundreds of Ika converge from the surroundings hills on the village of San Sebastián de Rábago; they come to celebrate the Fiesta de San Juan. Among them are barefoot old women who have carefully walked...
"The Ika (people) are a group of some two thousand native South Americans who live farming and weaving on the southern slopes of the Sierra Nevada de Santa Marta, an isolated mountain mass in the north of Colombia. Each year at the end of June hundreds of Ika converge from the surroundings hills on the village of San Sebastián de Rábago; they come to celebrate the Fiesta de San Juan. Among them are barefoot old women who have carefully walked the tortuous mountain paths for days in order to participate in the festivities..."
Jim Billipp
"Los Ika (pueblo) son un grupo de aproximadamente dos mil nativos suramericanos que viven de la agricultura y el tejido en las laderas del sur de la Sierra Nevada de Santa Marta, un macizo montañoso aislado en el norte de Colombia. Cada año, hacia finales del mes de julio, cientos de Ika llegan a la villa de San Sebastián de Rábago desde las colinas circundantes a celebrar la Fiesta de San Juan. Entre ellos hay ancianas descalzas que han llegado lentamente por los tortuosos caminos de la montaña para participar en las festividades..."
Jim Billipp
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Jim Billipp
"Los Ika (pueblo) son un grupo de aproximadamente dos mil nativos suramericanos que viven de la agricultura y el tejido en las laderas del sur de la Sierra Nevada de Santa Marta, un macizo montañoso aislado en el norte de Colombia. Cada año, hacia finales del mes de julio, cientos de Ika llegan a la villa de San Sebastián de Rábago desde las colinas circundantes a celebrar la Fiesta de San Juan. Entre ellos hay ancianas descalzas que han llegado lentamente por los tortuosos caminos de la montaña para participar en las festividades..."
Jim Billipp
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Contributor
Jim Billipp
Date Published / Released
1977
Publisher
Folkways Records
Topic / Theme
Animals
×
Selk'nam Chants of Tierra del Fuego, Argentina, Vol. 2
produced by Anne MacKaye Chapman (Folkways Records, 1977), 1 hour 33 mins
"This volume is made of 42 chants also recorded in 1966, when Lola Kiepja was approximately ninety years old. She died on October 9 of that year..."
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año...
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año...
Sample
produced by Anne MacKaye Chapman (Folkways Records, 1977), 1 hour 33 mins
Description
"This volume is made of 42 chants also recorded in 1966, when Lola Kiepja was approximately ninety years old. She died on October 9 of that year..."
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año..."
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
"This volume is made of 42 chants also recorded in 1966, when Lola Kiepja was approximately ninety years old. She died on October 9 of that year..."
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año..."
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año..."
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
"This volume is made of 42 chants also recorded in 1966, when Lola Kiepja was approximately ninety years old. She died on October 9 of that year..."
"Este volumen recoge 42 cantos, también grabados en 1966, cuando Lola Kiepja tenía aproximadamente noventa años de edad. Ella murió el 9 de octubre de ese año..."
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Contributor
Anne MacKaye Chapman
Date Published / Released
1977
Publisher
Folkways Records
×
Selk'nam (Ona) Chants of Tierra del Fuego, Argentina
produced by Anne MacKaye Chapman (Folkways Records, 1972), 1 hour 43 mins
"These records comprise 47 chants sung by the last true Indian of the Selk’nam (Ona) group, Lola Kiepja. The Selk’nam had no musical instruments. These chants are sung without any sort of accompaniment. The Selk’nam were the former inhabitants of the largest island of Tierra del Fuego which is located jus...
Sample
produced by Anne MacKaye Chapman (Folkways Records, 1972), 1 hour 43 mins
Description
"These records comprise 47 chants sung by the last true Indian of the Selk’nam (Ona) group, Lola Kiepja. The Selk’nam had no musical instruments. These chants are sung without any sort of accompaniment. The Selk’nam were the former inhabitants of the largest island of Tierra del Fuego which is located just south of the Straits of Magellan. When these recordings were taped in 1966, Lola was the only one of ten surviving people of Indian...
"These records comprise 47 chants sung by the last true Indian of the Selk’nam (Ona) group, Lola Kiepja. The Selk’nam had no musical instruments. These chants are sung without any sort of accompaniment. The Selk’nam were the former inhabitants of the largest island of Tierra del Fuego which is located just south of the Straits of Magellan. When these recordings were taped in 1966, Lola was the only one of ten surviving people of Indian descent who was still a Selk’nam. She was the eldest of the ten..."
Anne Chapman
"Esta grabación recoge 47 cantos interpretados por el último miembro verdadero del grupo Selk’nam, Lola Kiepja. Los Selk’nam no poseían instrumentos musicales, por eso estos cantos no tienen ninguna clase de acompañamiento. Los Selk’nam eran los habitantes originales de la isla más extensa de la Tierra del Fuego, localizada un poco al sur del Estrecho de Magallanes. Cuando estas grabaciones fueron recogidas en 1966, Lola era la única entre diez sobrevivientes de sangre indígena que todavía era una Selk’nam. Ella era la más anciana de todas..."
Anne Chapman
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Anne Chapman
"Esta grabación recoge 47 cantos interpretados por el último miembro verdadero del grupo Selk’nam, Lola Kiepja. Los Selk’nam no poseían instrumentos musicales, por eso estos cantos no tienen ninguna clase de acompañamiento. Los Selk’nam eran los habitantes originales de la isla más extensa de la Tierra del Fuego, localizada un poco al sur del Estrecho de Magallanes. Cuando estas grabaciones fueron recogidas en 1966, Lola era la única entre diez sobrevivientes de sangre indígena que todavía era una Selk’nam. Ella era la más anciana de todas..."
Anne Chapman
Para información sobre ordenar haga clic aquí.
Show more Show less
Field of Study
World Music
Content Type
Music recording
Contributor
Anne MacKaye Chapman
Date Published / Released
1972
Publisher
Folkways Records
×