Browse Titles - 2769 results
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR162 , 3 mins
Field of Study
Anthropology
Content Type
Music recording
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright © International Library of African Music.
×
Achicatao = The blouse (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR011 , 3 mins
The singer's wife asked a tailor to make her a new fashioned blouse. He did so and she was very happy and delighted with her new blouse. The origin of the word 'Achikatao' is obscure, possibly from the Portuguese chita -- cotton print fabric or Chitâo -- cretonne.
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR011 , 3 mins
Description
The singer's wife asked a tailor to make her a new fashioned blouse. He did so and she was very happy and delighted with her new blouse. The origin of the word 'Achikatao' is obscure, possibly from the Portuguese chita -- cotton print fabric or Chitâo -- cretonne.
Date Written / Recorded
1956
Field of Study
Anthropology
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
×
Achifa dukwana chamina = This handkerchief of mine (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR008 , 3 mins
This handkerchief of mine reminds me of my old people at Chaichai. My wife does not bring me water to wash with and I go around like a Tsotsi (vagabond). Who is that who looks like my father? It is Alberto Tentowani.'
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR008 , 3 mins
Description
This handkerchief of mine reminds me of my old people at Chaichai. My wife does not bring me water to wash with and I go around like a Tsotsi (vagabond). Who is that who looks like my father? It is Alberto Tentowani.'
Date Written / Recorded
1955
Field of Study
Anthropology
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
×
Acinkanja (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR083 , 2 mins
This song is a most interesting piece of part singing by the wives of African police constables. Acinkanga, nkajanguya kuteputa cisani cikwisa nasimene asungu anakutepula.
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR083 , 2 mins
Description
This song is a most interesting piece of part singing by the wives of African police constables. Acinkanga, nkajanguya kuteputa cisani cikwisa nasimene asungu anakutepula.
Date Written / Recorded
1958
Field of Study
World Music
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
×
Ada a Banda (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR185 , 3 mins
"My father, Banda, has gone off to work in the towns, for a long long time, to buy himself clothes." how true a reflection this is upon thousands of Tonga men in this district who go off to mines and towns for their own reasons leaving the women and children to fend for themselves at home. Many send back money, bu...
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR185 , 3 mins
Description
"My father, Banda, has gone off to work in the towns, for a long long time, to buy himself clothes." how true a reflection this is upon thousands of Tonga men in this district who go off to mines and towns for their own reasons leaving the women and children to fend for themselves at home. Many send back money, but as many others find local foreign girls and forget their home and children.
Date Written / Recorded
1950
Field of Study
Anthropology
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
Tracks
×
Adamu, we (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR096 , 2 mins
The theme of migrant labour, of the men working far away in S. Rhodesia, N. Rhodesia or in South Africa is a constant one among the women who have been left behind. "Adamu we, aye aye! Koto wo Wandisiya maule aye, wo aye aye! Ine ndi kulila, aye aye wo!" "Adam a-ye-a-ye. You have left me. I am crying -- I will tak...
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR096 , 2 mins
Description
The theme of migrant labour, of the men working far away in S. Rhodesia, N. Rhodesia or in South Africa is a constant one among the women who have been left behind. "Adamu we, aye aye! Koto wo Wandisiya maule aye, wo aye aye! Ine ndi kulila, aye aye wo!" "Adam a-ye-a-ye. You have left me. I am crying -- I will take a train and follow you."
Date Written / Recorded
1958
Field of Study
World Music
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
×
Adisi adisi (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR083 , 4 mins
A story of a girl and the protective colouring of guinea fowl spots. One of the few stories, perhaps, which makes a reference to cannibalism. There was once a girl who went to the garden to fetch mealies. Now there came some guinea fowls and she was fascinated by their spots. She said "Oh! can't you mke me some lo...
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR083 , 4 mins
Description
A story of a girl and the protective colouring of guinea fowl spots. One of the few stories, perhaps, which makes a reference to cannibalism. There was once a girl who went to the garden to fetch mealies. Now there came some guinea fowls and she was fascinated by their spots. She said "Oh! can't you mke me some lovely spots like yours." The said: "No! we cannot because we are afraid of your father and mother." But the girl said: "Don't you be afr...
A story of a girl and the protective colouring of guinea fowl spots. One of the few stories, perhaps, which makes a reference to cannibalism. There was once a girl who went to the garden to fetch mealies. Now there came some guinea fowls and she was fascinated by their spots. She said "Oh! can't you mke me some lovely spots like yours." The said: "No! we cannot because we are afraid of your father and mother." But the girl said: "Don't you be afraid of my parents." So they made them for her. Then she went off to an old woman who was a cannibal and was delighted to see the girl - but the firl put on her spots and escaped.
Show more
Show less
Date Written / Recorded
1958
Field of Study
World Music
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
×
Adiyo jaxo kxaja nkwe (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR195 , 3 mins
A man had two wives, one old and the other young. There was jealousy among them. "Today is your last day." Shuru the younger sings, "Why do you greet him as your man?" Then Shuru and Makuwe killed the elder, cut her in two, removed her legs, head and arms, locked the door and set fire to the house. They tried to...
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR195 , 3 mins
Description
A man had two wives, one old and the other young. There was jealousy among them. "Today is your last day." Shuru the younger sings, "Why do you greet him as your man?" Then Shuru and Makuwe killed the elder, cut her in two, removed her legs, head and arms, locked the door and set fire to the house. They tried to burn the whole house with the old woman in it, but the people came and said "Fetch the police." They put Makuwe inside the house and to...
A man had two wives, one old and the other young. There was jealousy among them. "Today is your last day." Shuru the younger sings, "Why do you greet him as your man?" Then Shuru and Makuwe killed the elder, cut her in two, removed her legs, head and arms, locked the door and set fire to the house. They tried to burn the whole house with the old woman in it, but the people came and said "Fetch the police." They put Makuwe inside the house and told Shuru to sweep the yard. But she dropped the broo and ran far away. The police could not find her. She went to Mpulutsi station and put on Shangaan clothes so as not to be recognised. The Police told Shuru's brother "We kill you unless you tell us where she is'. So he took them to Mpulutsi and showed her to them. She calimed to have been alone in the crime and Makuwe was discharged. "Did anyone see Shuru burn the house or kill the girl?" "No." She is discharged. This is said to have taken place in February 1963/ Chorus: 'Aghe Mangwaku.' Yes Mangwaku (Shuru's married name). This song was posed by Ncha basing his words, he claims, upon what he aleges was a true incident that happened only four months before.
Show more
Show less
Date Written / Recorded
1963
Field of Study
Anthropology
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
×
Adomba (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR120 , 3 mins
"What a liar." Chorus: "Yes indeed, what a terrible liar." (Meant humourously) An attractive chorus with typical declining melody almost like a series of yodels.
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR120 , 3 mins
Description
"What a liar." Chorus: "Yes indeed, what a terrible liar." (Meant humourously) An attractive chorus with typical declining melody almost like a series of yodels.
Date Written / Recorded
1952
Field of Study
World Music
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
×
Adya moreyana (Track)
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR195 , 5 mins
They could not explain the significance of this statement and whether the drink or the song might have killed a weaker man! "Mapolwane wa kolobe O phela ka go ja leraga Mpinelele ke rayile Thabakgolo ke kgosi ya gokwala O philiye ka yona kosa yoni." "A piglet lives on mud. Sing that I may dance. Thabakgolo is a gr...
Sample
of International Library of African Music (ILAM), in Hugh Tracey Fieldwork Collection and the Sound of Africa Series, TR195 , 5 mins
Description
They could not explain the significance of this statement and whether the drink or the song might have killed a weaker man! "Mapolwane wa kolobe O phela ka go ja leraga Mpinelele ke rayile Thabakgolo ke kgosi ya gokwala O philiye ka yona kosa yoni." "A piglet lives on mud. Sing that I may dance. Thabakgolo is a great chief, He lived through this song."
Date Written / Recorded
1963
Field of Study
Anthropology
Content Type
Field recording (raw)
Contributor
Hugh Tracey, 1903-1977
Author / Creator
Hugh Tracey, 1903-1977
Copyright Message
Material sourced from the International Library of African Music. Copyright International Library of African Music.
Tracks
×