Browse Titles - 129 results

Sort

Kilumbu I _ Kilumbu II (Joined) (Field Card)
See details
The 'Diviner' was a young man dressed in a full cotton skirt, leaving the torso bare, and wide ropes of beads crossed diagonally across the chest. He wore a red silk head-kerchief and was accompanied by a small boy dressed in similar fashion. Although the singers said, at the time, that the name of the song was "K...
Sample
×
Kuriye (Field Card)
See details
"Gather for defence." In the early days about 100-150 years ago, when the various tribes were pushing up onto the fertile slopes of the Kilimanjaro faction fighting was a daily occurance. At Marango the chief lived inside stout stone walls.
Sample
×
Kwaheri naja (Field Card)
See details
Goodbye for now, I'll be back soon.' Several songs under this title 'Kwaheri naja,' are to be found in Tanganyika, but they do not necessarily have the same melody or follow the same pattern.
Sample
×
Kwa-kwa-kwa uma-ye (Field Card)
See details
The Nyau dance, they say, is performed in the dry season. The dancers put on rags and cover their faces and heads with feathers or grass masks so that they cannot be recognized. In some cases disobedient girls can be caught and beaten. It is an initiation dance for boys but the women instructors can use them for t...
Sample
×
Lugendo ewa halaka (Field Card)
See details
A hasty journey! I hurt my toe, Open the door for me, Mtandika Majembe.'
Sample
×
Lyalulumila lya Manyanga (Field Card)
See details
This is the first time I have been able to record my songs. I am the leader of the Manyanga dances.'
Sample
×
Mai fulendi kemu (Field Card)
See details
This singer is blind and is well known for his songs all over the district. In spite of his blindness he makes his own Bangwe zither himself. He was born in 1902 and after the age of 5 was blind. He is now 48 years old (1950). The words in the title of this song are intended to be in English but are hardly recogni...
Sample
×
Maikele pafuamu = I once settled on a farm (Field Card)
See details
He sings he once wanted to settle on a new farm, but there were so many people who came to advise him, that in the end he was confused and did not do the right thing and his efforts to farm were a failure. Every morning a wagtail sat on the roof of his house and asked him when would he have a child? He considers t...
Sample
×
Mailole (Field Card)
See details
"I'll go to Zomba to dance Jirí with my friend Mailole." The girls clap the first four beats in the bar.
Sample
×
Makarita (Field Card)
See details
Introduced by the 'Hino Nacional,' the Portuguese national anthem. Women came out in pairs and danced opposite each other, each doing a violent dance du ventre. As soon as they tired, their places would be taken by two others. The singing horns here are usually manufactured by a local tin smith from galvanised fla...
Sample
×

Pages