Browse Titles - 2370 results

Sort

Ani sibani nimakuba (Track)
See details
"Marry me, my dear friend. At our home in Nyasaland, the sand is white as cement. If you go to Lusaka you will find there Aleck Nkhata, the Tonga who comes from Nyasaland, of the same line as myself. At our home in Nyasaland, I played the bangwe with Tajiri, my friend who is dead."
Sample
×
Announcing a death (Track)
See details
Away from the Congo River itself, it appears that the art of sending drum messages deteriorates into the sending of signals only, the former being based upon the tonality of the individual words comprising the sentences transmitted, the latter comprising pre-set phrases and rhythms to which certain significance i...
Sample
×
Ansati Iwe u nganaye = That woman with you (Track)
See details
That woman with you is not your wife. -- You have only borrowed her for the time being. Soon she will be taken by someone else.' A true sidelight on town life.
Sample
×
The antelope hunt (Track)
See details
This recording starts with the sound of the pygmy hunting pipes with which they call to each other in the forest while hunting. To prevent their cracking, the pipes are often encased in the skin of a wild pig's tail shrunk onto the hollowed pipe while still wet. The cries and whistles are performed at the kill bef...
Sample
×
×
Antu acilendo (Track)
See details
"Men who travel away from home Make their women think about them with longing As they sleep in their 'pyjamas' alone." The word "pyjama" has been adopted locally as "Majamara." In point of fact, the women do not sleep in pyjamas at all, they say, and it is used as a figure of speech.
Sample
×
Anyanori, anyanori paramwa pasa tiki = Girl, girl, will you give me a tickey (Track)
See details
The gift of a small coin such as a threepenny bit indicates, they explained, an affection for the young man asking for it from the girl.
Sample
×
Apa mkuti (Track)
See details
"When you say it is a dog, it is a dog, Mama. My child is a dog, Mama. Bugs! Bugs! Yaya-hole! They bite my child in the hut, Mama. Dori I am tired."
Sample
×
Arap Chepsiolei II (Track)
See details
Arap Chepsiolei's chief claim to fame is that he sold his daughter, they say, and used the money to buy a hoe. One is reminded of 'Nebuchadnezzar, the king of the Jews who sold his wife for a pair of shoes.'
Sample
×
Arap Chepsiolei (Track)
See details
This lyre is strummed like a Guitar with the right hand, the left hand stopping the five strings, like the Bongwe Zither of Nyasaland. This gave two chords. Notes 1, 3, and 5 and notes 2 and 4. One string, they said, was missing, the lower octave of No. 1. The scale was: - 308, 256, 232, 206, 180, (154) vs.
Sample
×

Pages