Browse Titles - 259 results

Igumira obuyatabara Ruanda (Track)
See details
Igumira was a local chief who used to go over into Ruanda and raid the tribes there, the Tutsi and the Hutu. The song is now used for dancing the Ekitagururo dance in which men and women do a simple rhythmic shuffle with rattles attached to their calves.
×
Ikulangamilaga kwilunde (Field Card)
See details
The red necked cock looked up to the sky.' There is a local breed of fowls which have no feathers on their necks and very red skin. The song refers to a certain diviner who used to smear his face and neck with red earth. The people of the village can be heard chatting and laughing during the song.
×
Ilonge Flute Tune (I) (Field Card)
See details
These hunting flute melodies improvised by the player as he sits outside the hut of a dead friend have a strange fascination. They are played, they said, during the burial feast or wake. A woman can be heard cryig in the background as in mourning. The method of blowing this pipe is interesting. The open, square cu...
×
Imbai tudi benaLulua (Field Card)
See details
The roaring sound towards the end is produced by the lips and cheeks of the women and is not produced in the throat, (as the Xhosa do.) The women usually use a gourd when making this sound, holding their mouths into the orifice of the gourd. They appear to blow through their pursed lips first on one side and then...
×
×
×
Kabireka kundende kure (Field Card)
See details
The Kusu are Mohammedans having accepted the domination of the Arab traders on the Luapula River in the 19th century. The simple repetitive songs demonstrating the almost mechanical simplicity of a dance rhythm. They were recorded by Kusu people about 450 miles north of the home district near the Lualaba River abo...
×
Kabireka kundende kure (Track)
See details
The Kusu are Mohammedans having accepted the domination of the Arab traders on the Luapula River in the 19th century. The simple repetitive songs demonstrating the almost mechanical simplicity of a dance rhythm. They were recorded by Kusu people about 450 miles north of the home district near the Lualaba River abo...
×
Kahuru ngoma ayo mampanda (Field Card)
See details
The song is sung for the rabbit to dance. This appears to be a traditional verse. Other 4 young boys said they added a few words and names of countries like "India", just to make the verse interesting.
×
Kakwezhi (Field Card)
See details
The moon (month) in which my lover told me he would come has passed and he has not come. The story ends with an enumeration of local football wins and loss.
×

Pages