Browse Titles - 6502 results

Sort

Abakaikula kitulayeza twena tucome Mlekule (Field Card)
See details
When we harvest our crops we shall all enjoy dancing the Mlekule.' Mlekule is a dance done for the chief at his village.
Sample
×
Abale ndutani (Field Card)
See details
The two people mentioned in the song are imaginary and not actual people. "Ndachinyuka Pitaria Pakuti wakalomba mano Kubwera Bitoni ngati amakoza Galimoto kuseka kwache Ngati nchinu was galimoto." "I will not say any more, Pitoria (sometime pronounced Vitoria by the singers). For you have no teeth left. "Yes," she...
Sample
×
Abalogo balnanira Daud (Field Card)
See details
Legends in this part of Africa, around the great lakes are often told to a rippling instrumental accompaniment especially to the trough zither. This song refers to the death of a certain Saza chief called Daudi. Rumour has it that after he was buried certain men (said to be sorcerers) went to the grave to dig him...
Sample
×
Abarinda nibarwana (Field Card)
See details
The people who protect this country are away fighting.' This refers to old tribal fighting before the Europeans came and stopped it all, i.e. before 1890.
Sample
×
Abasungu balisa-we tata (Field Card)
See details
"The White people have come, father, They are flying in the sky. They have made the smelter They have made the shaft. They have brought money They have brought clothing. They have come here for good, They will never turn back from our country. They have settled in our country These settlers of the Copper Belt." Th...
Sample
×
×
Abatakali - Brief Notes, 1936-1938
See details
in Max Gluckman Papers, of Royal Anthropological Institute. Archives and Manuscripts (Box L: Zululand Notes Archive, [Folder 5]) (1938) , 8 page(s)
This eight-page, handwritten fieldwork file is a series of brief notes dated from 24.12.36 to 12.1.38, written like a diary. It is headed, 'Abatakali' and contains information on: magic, ex-King Edward, Solomon, George V, arsenic stealing, abduction, flood, wages in reserve, and cattle.
Sample
in Max Gluckman Papers, of Royal Anthropological Institute. Archives and Manuscripts (Box L: Zululand Notes Archive, [Folder 5]) (1938) , 8 page(s)
×
Abatandani ngumasingili = Their love for each other is exalted (Field Card)
See details
The interpreter used the word 'high' to describe the love of the singer and her man. 'High' in the sense of exalted, romantic, not quite of this earth.
Sample
×
Abavuga obugali (Field Card)
See details
In this song to the twittering accompaniment of lutes and lyres the Ganda singers retail to their considerable audiences the events of the day, its humour and tragedies, its scandals and protestations.
Sample
×
Abbreviated tree of the present Bemba royal house
See details
in Max Gluckman Papers, of Royal Anthropological Institute. Archives and Manuscripts (Box 7: Barotse Notes and Lectures on Northern Rhodesia, [Folder 1]) (1940) , 2 page(s)
Handwritten, abbreviated tree of the present Bemba royal house showing descent through the female line in red, chieftanships shown in capitals. Copy mailed to P.E. Hall, Esq.
Sample
in Max Gluckman Papers, of Royal Anthropological Institute. Archives and Manuscripts (Box 7: Barotse Notes and Lectures on Northern Rhodesia, [Folder 1]) (1940) , 2 page(s)
×

Pages